Drag to reposition cover
Sonic Adventure – перевод на русский

Мод Sonic Adventure – перевод на русский

[Refactor] Реструктуризация и оптимизация кода;
[Refactor] Задействование функции Мод Лоадера, позволяющей заменять индивидуальные текстуры в текстурпаках;
[Refactor] Переписан конфигуратор мода;
[Improvement] Переписан код для титров: теперь они выводятся полностью (ранее по незнанию был вырезан целый сегмент разработчиков); также теперь в зависимости от наличия Dreamcast Conversion будет выводиться ДХ или ДС-вариант титров;
[Improvement] Изменён номер приходящего нового года для DLC 'Y2K' (необходимо включить Dreamcast DLCs);

[Overhaul] Внесены правки в текст режима заданий (в первую очередь ради разбивок строк);
[Overhaul] Заменено написание "доктор Эггман" на "Доктор Эггман" ради соответствия переводу Sonic Adventure 2 от Irregular Zero

Достаточно крупное обновление, которое больше касается внутренностей перевода. Код стал чище, читабельнее, работать с ним проще. Был почищен весь мусор, лишние объявления файлов или определения сторонних модов. Были почти полностью убраны дублирующиеся паки текстур благодаря функции helperFunctions.ReplaceTexture().
Также просто в качестве небольшого бонуса актуализировал номер года для DLC "Y2K", перерисовав текстуры в относительно близком к оригиналу стиле.
[Refactor] Полный перенос текста из exe-файла во внешние и в dll
[Addition] Перевод всех DLC (совместимость с Dreamcast DLC Mod)
[Addition] Переписаны названия игр Game Gear при их разблокировке в соответствии со списком в меню
[Overhaul] Незначительно отредактирован перевод в нескольких сценах

Наконец-то хочу представить версию перевода, которая снова совместима с HD GUI. Заодно НАКОНЕЦ-ТО смог вынести абсолютно весь игровой текст во внешние текстовики и уйти от кастомного exe-файла, так что теперь игру можно спокойно запускать из-под Steam.

Обязательно выставьте язык текста в настройках игры, чтобы всё заработало!
Сверху